转采于2017-06-01 17:29:34
顺带提一下,WOW中“折戟壁垒”的英文为“Sword Breaker's bulwark”,个人一直觉得这个翻译非常好,不过也遇到不少觉得这个翻译土的...在想,如果当年折戟的翻译为“龟壳盾”估计也没这么复杂了...


@老阿姨在看着你
【Parrying daggers】挡格短剑,十五世纪末兴起的防御型武器,在格斗时剑身可以一分为三,如图1-4。【sword breakers】折剑匕首,外观很像梳子,出生于17-18世纪的防御武器,在格斗时不仅能将对方武器格挡下并将其折断,如图5-8。一直觉得这两
推荐给你的采集
pexels.com
K-666采集到风景

城市天空视图在太阳集合期间的

28

K-666 采集到
weibo.com
乄輪迴〆幾夢°ξ采集到言直指心、

我的首页 微博-随时随地发现新鲜事

48

离畅采集到文字

来自相册

1806

离畅 采集到
buluo.qq.com
朵朵♒️采集到词不达意

说拼♡拼接图║早点睡吧 对手机不好-兴趣部落

65

poocg.com
简三三采集到瞬间小确幸

笑,全世界便与你同声笑,哭,你便独自哭。

44

阡陌凝烟采集到❀若素❀

倚在浅秋的门楣,静静的想你,把芬芳的心思挂满枝头,飘散着浓浓的相思。

278

photo.weibo.com
安冉冉采集到安冉冉『知言片语』

我们生来就是孤独,不管你拥有什么。作者:Duy Huynh

46

陌路行采集到故事配酒清风送友

人潮汹涌 却抵不过一个你

37

weibo.com
第贰拾伍年夏末秋至采集到文字控

青丝渐绾玉搔头,簪就三千繁华梦。

17