李冶李季兰 《相思怨》:
人道海水深,不抵相思半,海水尚有涯,相思渺无畔。
携琴上高楼,楼虚月花满,弹着相思曲,弦肠一时断。
人们都说海水很深,可它却抵不上我的相思的一半多,海水尚且有边,我的相思却渺渺绵绵无尽头。我坐在高高的楼上扶琴而弹,这高楼就似神仙住的瑶台,我被满天满地的月光笼罩着,弹奏着相思的曲儿。突然间弦断音裂,我再也弹不下去了!这个抚琴独坐,深情萧索,黯然良久而坐的女子,悲伤至此,连看到这女子的人也会被深深感染的,“心有戚戚焉”!
人道海水深,不抵相思半,海水尚有涯,相思渺无畔。
携琴上高楼,楼虚月花满,弹着相思曲,弦肠一时断。
人们都说海水很深,可它却抵不上我的相思的一半多,海水尚且有边,我的相思却渺渺绵绵无尽头。我坐在高高的楼上扶琴而弹,这高楼就似神仙住的瑶台,我被满天满地的月光笼罩着,弹奏着相思的曲儿。突然间弦断音裂,我再也弹不下去了!这个抚琴独坐,深情萧索,黯然良久而坐的女子,悲伤至此,连看到这女子的人也会被深深感染的,“心有戚戚焉”!