好吧,人面狮。坠落吧,星的碎片。
〔德〕弗里德里希·威廉·尼采
你坐在这里,毫不容情,
就象强迫我到你面前来的
我的好奇心:
好吧,人面狮,
我是一个好提问的人,象你一样;
这个深渊是我们共有的——
但愿有这种可能,我们用一张嘴说话!
/
要寻求爱——就必须永远去找出
它的假面、该诅咒的假面,把它打碎!
/
“人是恶的”,
一切最明智的人也还这样说过——
使我获得安慰。
/
“谁走你的路,就走向地狱!”——
好吧!我要给通往
我的地狱的道路铺上良好的箴言的石块。
〔德〕弗里德里希·威廉·尼采
你坐在这里,毫不容情,
就象强迫我到你面前来的
我的好奇心:
好吧,人面狮,
我是一个好提问的人,象你一样;
这个深渊是我们共有的——
但愿有这种可能,我们用一张嘴说话!
/
要寻求爱——就必须永远去找出
它的假面、该诅咒的假面,把它打碎!
/
“人是恶的”,
一切最明智的人也还这样说过——
使我获得安慰。
/
“谁走你的路,就走向地狱!”——
好吧!我要给通往
我的地狱的道路铺上良好的箴言的石块。