转采于2015-08-28 19:49:02
顺带提一下,WOW中“折戟壁垒”的英文为“Sword Breaker's bulwark”,个人一直觉得这个翻译非常好,不过也遇到不少觉得这个翻译土的...在想,如果当年折戟的翻译为“龟壳盾”估计也没这么复杂了...


@老阿姨在看着你
【Parrying daggers】挡格短剑,十五世纪末兴起的防御型武器,在格斗时剑身可以一分为三,如图1-4。【sword breakers】折剑匕首,外观很像梳子,出生于17-18世纪的防御武器,在格斗时不仅能将对方武器格挡下并将其折断,如图5-8。一直觉得这两
推荐给你的采集
photo.weibo.com
就是爱番茄采集到手绘

PhlowerStudio的照片 - 微相册

71

zhan.renren.com
林咦饱采集到瓶子

[登山杯 设计 欢迎加入小站QQ群:273064656 ,进群时请按照 “名字 - 城市...

67

林咦饱 采集到
weibo.com
桐夜相思采集到心情

那一年,我们觉得世界很小,如今,各奔东西后才知,也许一别就是一世。

26

pinwuji.cn
品物记采集到韵

浮世绘影—老月份牌中的上海生活
#复古# #老上海# #插画#

12

品物记 采集到
口嫌体直攻采集到alone

[4] LOFTER(乐乎) - 记录生活,发现同好

Annyi采集到器の美

来自相机

14

Annyi 采集到
weibo.com
┝H┥采集到不一样的GIF

一张GIF图,分分钟教会你侧方停车。可看完还是和我一样不懂的赞我

9