steven3331 采集到
雪和窗©Nadia Valko
晦暗的冬日〔德〕赫尔曼·黑塞
"
这是一个晦暗的冬日,
寂静,几乎没有一丝阳光,
像一位闷闷不乐的老人,他不喜欢,
人们仍然来与他交谈。
"
我的房子孤零零地伫立在空旷的田野上,被呼啸的西风,雨中的晨曦,哗哗的水声,流淌着雨水的褐色花园和湿淋淋的、深不见底的田野小径所包围,已经不能确定这些小径能通往哪里。
四下无人来往,世界已经消失在遥远的某处。一切正如我经常希冀的那样——孤独,全然的寂静,没有人和动物的踪影,我独自一
晦暗的冬日〔德〕赫尔曼·黑塞
"
这是一个晦暗的冬日,
寂静,几乎没有一丝阳光,
像一位闷闷不乐的老人,他不喜欢,
人们仍然来与他交谈。
"
我的房子孤零零地伫立在空旷的田野上,被呼啸的西风,雨中的晨曦,哗哗的水声,流淌着雨水的褐色花园和湿淋淋的、深不见底的田野小径所包围,已经不能确定这些小径能通往哪里。
四下无人来往,世界已经消失在遥远的某处。一切正如我经常希冀的那样——孤独,全然的寂静,没有人和动物的踪影,我独自一